- Стандартный
- Субтитры
- NewStudio
- Amedia
Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Орвилл 1 сезон / The Orville 1 season
Орвилль
Актеры:
Сет МакФарлейн, Чад Л. Коулмэн, Скотт Граймз, Марк Джексон, Пенни Джонсон, Дж. Ли, Питер Макон, Эдрианн Палики, Холстон Сейдж, Ларри Джо Кэмпбелл
Режисер:
Брэннон Брага, Джон Кассар, Джеймс Л. Конуэй
Жанр:
драмы, комедия, фантастические
Страна:
США
Вышел:
2017
Рейтинг:


Воображаемый путь в глубину XXV века. Глядя на картину прошлого, получается представление о том, что произошло за четыреста лет: Земля превратилась в ядро космического сообщества, а три тысячи судов находились под управлением людей из этого сообщества. На одном из этих кораблей работал главный герой – Эд Мерсер. С детства он мечтал стать военным и командовать экипажем целого корабля. Этот его заманчивый обет стал правдой, но не радовался сам Эд. Его жизнь резко изменилась после того, как он женился на девушке по имени Келли. Однако брак с этой женщиной оказался не таким уж и счастливым. Мужчина был занят всякий день, а жена скучала в его отсутствие, что привело к разладу между ними. На фоне этого противоречия Эд получил новую миссию: быть командиром корабля «Орвилл». Намазан на этом судне оказался бывший муж Келли – Эд Мерсер. Для главного героя это было событием, которое он не мог прогнать из головы, тем более, что назначение его командиром космического корабля «Орвилл» стало неожиданностью. В компании с экс-супругой Келли он отправляется в дальние углы Вселенной для изучения различных планет и их систем. Очевидно, главному герою предстоит жить долгое время в компании со своей бывшей супругой.
Оценка 6 из 10. Провальный "Орвилл" – это не просто неудачный сериал, но также и пример того, как неправильно может быть сработана рекламная кампания. Если продолжения не будет, то я не расстроюсь. Сериалы по жанру научной фантастики многочисленны, а "Орвилл" особо не выделяется среди них.
Перевод: Ключевым моментом для меня является тот факт, что в сериале слишком очевидно пародируют "Звездный путь", что делает его непривлекательным. Сериал "Орвилл" поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Провальный сериал "Орвилл" — это не просто неудачный проект, а также пример неправильного сработанного рекламного плана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я не расстроюсь, поскольку сериалы по жанру научной фантастики многочисленны и каждый имеет свой особый стиль.
Перевод: Ключевым фактором для меня является то, что сериал "Орвилл" слишком очевидно пародирует "Звездный путь", в результате чего он становится непривлекательным. Сериал поначалу кажется веселой и интересной пародией на научную фантастику, но с каждым эпизодом становится все более абсурдным и бредовым.
Перевод: Выводы: сериал "Орвилл" провальный, а его рекламная кампания была неправильно сработана. Если продолжения не будет, я
Сериал "Орвилл" зацепляет с первой же серии, оставляя неуверенными в своих ожиданиях и приятными моментами. Ирония состоит в том, что идея о корабле, плывущем в космосе и оказывающем помощь различным персонажам, вызывает ассоциации с финалом последнего сезона "Черного зеркала". Однако, в отличие от этого шоу, "Орвилл" привносит в картинку больше юмора и акцента на приключениях, создавая уникальный и захватывающий опыт.
Когда персонажи оказываются на планете, где судьба человека определяется лайками и дизлайками, снова возникает чувство déjà vu, напоминая о подобных ситуациях в "Черном зеркале". Вне всяких сомнений, этот сериал не является глубоким или серьезным, но его легкость и отдыхающий тон делают его идеальным для просмотра после напряженного дня. Превосходная графика и актерская игра также привносят свою лепту в создание полноценной картинки.
"Орвилл", безусловно, является типично американским шоу с политкорректностью и толерантностью, демонстрируя приверженность таким вопросам как права ЛГБТ и прочее. Однако, эти проблемы не всегда находятся в центре внимания и не являются основной темой сериала.
Среди актеров можно увидеть представителей различных рас, что делает шоу более разнообразным и отражая дух современной Америки. И хотя некоторые из проблем поднимаются в сериале, они обычно не занимают центральное место в повествовании.
Однако, стоит сказать, что красочная графика действительно является выгодой этого шоу. Даже для человека, который не особо любит космос, как и у меня, экранные космические битвы и корабли оказываются правдоподобными и привлекательными, создавая захватывающий виджет.
Кажется, что этот жанр стал достаточно популярен, чтобы вдохновить создание сериалов такого типа. Следовательно, я рекомендую "Орвиллу" каждому любителю космоса и приключений! [b]Моя оценка: 9/10[/b]
Если не раскуривать слишком много и не пытаться предугадывать финал, этот сериал действительно является отличным выбором.
[b]И интересная информация о сериале![/b]
Сценарий к "Орвиллу" написал Сет Макфарлейн, который также исполнил главную роль в этом шоу. Этот талантливый актер известен своим вкладом не только в телевидение и кино, но и в музыку.
Например, он прославился созданием сериала "Гриффинов", был ведущим на церемонии награждения "Оскара" и снимался в различных ролях. Кроме того, Макфарлейн также является певцом, аниматором и продюсером, имеющим широкий спектр талантов.
Когда смотришь сериал и замечаешь одно и то же лицо, может быть так, что вы подумаете: "О, это знакомое лицо!" Это не удивительно, поскольку среди приглашенных звезд можно встретить таких известных фигур как Шарлиз Терон (хотя стоит отметить, что она является подругой Макфаррела в реальной жизни), Холланд Тейлор, Дже́ффри Майкл Тэ́мбор, Уи́льям Джон и Брайан Томпсон.
Известный аниматор и сценарист Сет МакФарлейн решился на новые горизонты, решив воплотить свой творческий замысел в форме телевизионного сериала. И неудивительно: каждый эпизод этого шедевра полон сюжета, богат на удивительные персонажей, насыщен сценическими ходами, костюмами и музыкой, которая буквально переворачивает голову, а также непреемственный юмор. Наконец, не упускает из виду и моральность истории. Все это вместе взятое создает особую атмосферу, достойную высокого литературного признания.
Поэтому, все обозреватели сходятся на том, что сериал может стать классикой своего жанра, причем равной с такими титанами, как «Светлячок», «Звездный путь» и прочие подобные шедевры. Однако единственная проблема, которая мучает меня даже после просмотра сериала «Светлячок», — это искусственная гравитация, присутствующая везде и всегда в кораблях (а также на трубе при соединении с другим судном). Удивительно, что ни один из персонажей не летает как мы привыкли видеть в космических экспериментах, а все ходят по своим палубам точно так же, как бы они находились на любой земной улице.
Две главные проблемы в космосе — это кислород для дыхания и гравитация. Первая решается без особого труда, но вторая проблема оказывается куда сложнее. В сериале «Орвилл» мы видим новейшие технологии, квантовые двигатели, генераторы материи и прочую подобную космическую технику. Однако о решении проблемы с искусственной силой тяжести в нем умалчивается.
Но так как этот жанр называется «фантастика», то будем считать, что все это происходит в выдуманной Вселенной, где законы физики работают намного проще, чем на нашей Земле. Хотя бы для меня такое предположение вполне оправданно.
Так или иначе, я предчувствую большой успех сериала «Орвилл» и буду с нетерпением ждать новых эпизодов этого шедевра.
Прекрасный комедийный сериал, который сбалансирован между лёгкостью и смыслом. Хотя он не вызывает глубоких эмоций, в нём есть неплохие мысли о грядущем будущем.
В отличие от фантастического «Звездного пути», создатели этого сериала не преувеличивают идею о превращении человечества в разумную и трудолюбивую расу, обладающую абсолютной демократией во Вселенной. В нём нет идеальных детей или героических защитников труда, умеющих мчаться на варп-скорости.
Наверно, создатели этого сериала не стремятся показать всю мерзость и грязь мира «Черного зеркала». Удивительно, но это комедия, которая кажется более правдоподобной, чем большинство фильмов о будущем. Да, это действительно комедия, но она очень правдоподобная!
Капитан корабля и его команда восхитительно демонстрируют свой тупой и неумелый характер, часто совершают глупости, ссорятся, и ведут себя бессмысленно. И к сожалению, я просто не могу поверить, что настанет время, когда люди прекратят так поступать!
В основе этой комедии лежит идея о том, что человекам всегда будут совершать подобные ошибки, а прогресс и развитие человечества пойдут с перегибами. В этом контексте развиваются интересные мысли о будущем и мире.
На фоне этого разворачивается картинка, в которой повальные лайки используются как средство политического строя; реальность становится вопросом: действительно ли она существует или нет? А также определяет ли человека его пол, и т.п.
В общем, мы имеем перед собой более реалистичный взгляд на будущее, который вызывает философские размышления, навеянные идеями Оруэлла. И это все равно что сказать, что это комедия! Если бы так не было, то получилось бы слишком скучно.
Я очень рекомендую этот сериал!
Я с удовольствием поделился своим мнением о фантастическом сериале «Звёздный путь: Открытие». Хотя сюжетная линия представлена в достаточно простой и традиционной форме, не проливающей новые идеи, именно она не стала главной причиной его привлекательности для меня. Впечатливший меня аспект заключался в великолепном юморе и нелепых ситуациях, которые вызвали в голове мысль о том, что этот сериал слегка глуповат. Поняв это после просмотра нескольких эпизодов, я осознал, что комедийная составляющая являлась бонусом.
Сердце этого потрясающего произведения скрывалось в его середине. Авторы взяли масштабную проблему и превратили ее в юмористический стиль, при этом не теряя подвала того значения, которое они пытались передать. Это редкая возможность увидеть подобное в других произведениях. Сериал отличался лёгкостью в поучении и отсутствием зря тратимого времени на бесконечные разговоры между двумя персонажами в одной серии. Художественная проработка главных героев и умелое выбор ситуаций, несущих глубокий смысл и юмористическую нотку, превратили этот сериал в настоящее чудо.
Это произведение можно смело назвать пародией на жизнь, перемещающейся в будущее. Я потратил время на его просмотр и с удовольствием обещаю посмотреть второй сезон в следующем году. Мне трудно понять, почему я откладывал это просмотр таким замечательным сериалом? Видимо причиной стал «Звездный путь: Дискавери», не желая смешивать их. Если вы любите фантастику, обязательно посмотрите «Звездный путь: Открытие» и в следующем году – «Орвилл».
Рекомендуем к просмотру