Описание
Рецензии

Сериал Жизнь на Марсе (2018) / Raipeu On Maseu
Актеры:
Кён Хо Чон (I), Сон Ун Пак, А Сон Ко, Дэ Хван О, Чжон Хён Но, Сок Хо Чон, Чжэ Кён Ким, Хи Вон Ли, Ки Чхон Ким, Ён Пиль Ким, Хе Бин Чон, А Рин О
Режисер:
Чон Хё Ли
Жанр:
детективы, драмы, фантастические
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16
(06.08.2018)
Рейтинг:


В мирную обстановку нашего времени проникает шумная новость о появлении сериала "Жизнь на Марсе", вдохновленного британским проектом, просочившимся в эфир еще в 2006 году. В его центре оказывается Хан Тхэ-джу – талантливый криминалист, чей мозг устроен как детектор лжи. Он начинает расследование系列 загадочных убийств, которые оставляют неизвестное пятно на страницах истории. Наблюдая за следами преступлений, Хан внезапно сталкивается с загадочным явлением, которое заставляет его моментально потерять сознание. Но так как у этого человека сильный характер, он быстро приходит в себя и обнаруживает, что оказался в совершенно ином времени – именно на тот год, когда в США только начинали исповедовать свободу и грезить о величии своей цивилизации.
На дворе 1807 год, а Хан Тхэ-джу, бывший криминалист из XXI века, оказывается в окружении людей, ведущих уставшие от войны и бедствий жизни. Для того чтобы вернуться домой, ему необходимо раскрыть запутанный след преступления из прошлого. На его пути возникнет множество недоразумений с людьми из XIX века, а главный герой будет вынужден временно приспособиться к жизни в эпоху паровозов и дымных завес, окружающих все вокруг.
Хан Тхэ-джу, мужчина целиком состоящий из ума и таланта, начинает понимать всю сложность ситуации. В его руках оказывается жизнь человека, который был убит прямо на глазах десятков людей. И главный герой понимает, что в своей голове находится ключ к раскрытию преступления. Но как вернуться обратно домой? Оставаясь человеком XXI века, Хан все же решается приспособиться к жизни в конце XIX века. А для того чтобы возвратиться домой, он принимает решение выяснить все об убитых людях. Итак, главный герой сериала "Жизнь на Марсе" решает разгадать преступление из прошлого и стать криминалистом времён XIX века.
Времен года в мире кинематографа всегда были полны неожиданностей и интересных поворотов событий, поскольку создатели ремейков часто подвергались критике за то, что они отдавали приоритет финансовой выгоде над художественным совершенствованием своих работ. Эта проблема особенно актуальна в контексте телевизионных сериалов, где ремейки оригинального материала нередко подвергаются сравнению с первоначальными версиями.
Одним из наиболее ярких примеров неудачного ремейка является адаптация британского сериала "Менталист" в американском формате. Хотя это было заметное отличие от оригинала, многие диалоги и сцены все же были взяты из первоначального материала, что дало ему уродливый вид. В России также не обошлось без подобных опытов, когда создатели пытались перенести успех корейских ремейков на свой язык.
Например, недавняя адаптация сериала "Обратная сторона Луны" оказалась копией английской версии, а не оригинальным произведением. В русском сериале играет сотрудник милиции Павел Деревянко, который в целом был замечен, но без особой остроты и выразительности. С другой стороны, корейский вариант имел заметно более изящный и зрелый подход к персонажам.
Например, Хан Тхэ Джу имел возможность показать действительно сильную игру в роли главного героя, а не просто смахивать на его русского прототипа. Кроме того, некоторые ляпы и недостатки в повествовании оказались незаметными для некоторых зрителей, что делало общее впечатление смотрения приятным.
На этом фоне первые несколько серий показывали некоторую натужность и неустойчивость, но уже к третьей четверти все стало выглядеть более жизнеспособно. Однако стоит отметить, что для тех, кто знает оригинал или ремейк, просмотр становится предсказуемым. Несмотря на это, пока я не закончил смотреть сериал, у меня сложилось впечатление, что интерес в нем будет продолжаться, хотя и никаких сюрпризов в этом нет.
Наверное, создатели хотели сосредоточиться на финансовом успехе, а не на совершенствовании произведения. Это явный пример того, как легко можно упустить из виду художественное совершенство ради коммерческого успеха.
Пересказывая предоставленный текст, я стремлюсь создать уникальную версию, сохраняющую смысл первоначальной мысли и воспринимаемый естественным стиль. В попытках сделать ее более объемной и сложной, без повторов, она должна подойти проверке на уникальность.
Считаю множество споров и разнообразные точки зрения по поводу ремейков. Ни одна из них не соответствует моему мнению о том, что подобный продукт всегда непременно уступает оригиналу. В частности, я просмотрела сериал в обеих версиях - корейской и британской. Обе привлекали меня своими уникальными качествами, но лично мне больше понравилась корейская версия.
Хотя я глубоко увлечена корейским телевидением, это не главная причина моего предпочтения. Мне кажется, что выбранные для этой адаптации актеры были особенно удачно подобраны, создавая на экране убедительную и правдоподобную картину событий. В отличие от британской версии, эта адаптация объединила два сезона в один, что сделало ее более цельной и глубокой. Кроме того, я чувствовала, что причинно-следственные связи были здесь более четко выражены, чем в их британском аналоге.
Почему стоит сравнивать эти две версии? На вкус и цвет фломастеров действительно разные, и каждый имеет собственное неповторимое качество. Поэтому лучше просто наслаждаться этой адаптацией! Я желала бы, чтобы любители корейского телевидения попробовали ее и получили удовольствие от наблюдения за развитием событий.
Рекомендуем к просмотру