- Стандартный
- turok1990
Описание
Рецензии

Сериал Барбароссы: Меч Средиземноморья / Barbaroslar: Akdeniz'in Kılıcı
Актеры:
Улаш Туна Астепе (Хызыр) , Йеткин Дикинджилер (Исхак) , Энгин Алтан Дюзьятан (Оруч) , Джанер Топчу (Ильяс) , Мелис Бабадаг (Зейнеп) , Гюльджан Арслан (Деспина) , Йигит Озшенер (Пиетро) , Пелин Акил (Изабель) , Яшар Байрам Гюль (Муса) , Батухан Баяр (Нико) , Исмаил Филиз (Кылычоглу) , Мехмет Али Каптанлар (Йорго) , Омит Чырак (Сильвио) , Армаган Огюз (Радко) , Серпил Озджан (Асие) , Толга Искит (Джафер) , Дорук Налбантоглу (Гюллетопук) , Мурат Гёчмез (Хорозджу) , Седат Мерт (Мискет) , Угур Карабулут (Хеким Джованни) , Гёкай Муфтуоглу (Диего) , Незир Чынарлы (Хайрабай) , Асья Касап (Аделина)
Режисер:
Доган Умит Караджа
Жанр:
драмы, исторические, приключения
Страна:
Турция
Вышел:
2021
Добавлено:
32 серия (turok1990) из 32
(28.05.2022)
Рейтинг:

Турецкий телесериал, прочно закрепившийся в массовом сознании. Этот шедевр представляет историю четырех братьев, которые со временем обретут статус легендарных личностей своей родины. Их долгая карьера связана с морской торговлей, но вскоре они решают служить благу своего государства под флагом «корсаров». Если пираты известны своим разбоем и грабежами, то эти герои воплотили на практике идею защиты собственных интересов, совершающих набеги на корабли враждебных им стран. Однако главным из них был Хайреддин Барбаросса – капитан Хызыр. Эта история окажет решающее влияние на развитие сериала и станет основной линией его сюжета.
Мне было с огромным нетерпением ждать выхода этого сериала, словно я прыгал на иглах, услышав его анонсирование на телеаналу TRT-1. И посмотрев первую серию на любимом сайте Seasonvar, это был еще больший, не говоря уже о притягательной выгоде. Благодарю от души за эту услугу администрации сайта.
Я большой любитель морской бездны и просторов океанских далей, морского дела и мореплавания, а также истории ВМС. И особенно истории военно-морского флота мусульман. Капданы-Дерья (переводится с османского турецкого как: "капитан морской пучины, стихии или бездны") – Барбарос Хайреддин паша, да помилует его Аллах, стал не только первым адмиралом Османской империи, но и достойным продолжателем благих традиций по развитию морского дела и мореплавания у мусульман, начавшихся с самого первого из мореплавателей, из числа тюрок – Чака-бея, основателя ВМФ Анатолийских Сельджуков, и продолжателем гораздо более ранних стяжателей этого важного для мусульман дела – моряков Арабского Халифата, еще времен праведных халифов, да будет доволен ими Аллах.
Вообще, независимо от национальности, религии, цвета кожи и т. д., считаю тех людей, которые в старину выходили на море на этих деревяных судах – скорлупках для стихии (в принципе, современные авианосцы являются скорлупкой и океана), самыми отважными людьми из рода всего рода человеческого. Молодцы, что турки продолжают радовать и знакомить с традициями своих прежних времен посредством величайшего искусства – кинематографии, одного из лучших изобретений человечества.
Оставаясь довольным (почему нет? Поскольку еще рано говорить о сериале, ибо это только начало), надеюсь, что в грязь лицом не ударят. Сериал, судя по первой серии, ожидается быть очень интересным, захватывающим, а в своем роде он первый. На своем веку я не видывал ни одного фильма или сериала о море из мусульманских стран.
Это был огромный недостаток, учитывая тот факт, что мусульмане-арабы внесли значительный вклад в развитие мореплавания посреди человечества – косые паруса, позволявшие судам плыть не только при боковом ветре, но даже встречном были изобретены арабами времен Арабского Халифата и ими же внедрены. В сочетании с прямыми европейскими парусами они тысячекратно повышали маневренность корабля, его быстроходность, жизнестойкость.
Вообще, я считаю приобщение человечества к морю начиная еще с первых рыбаков и первых морских волков – финикиян, стало одним из ключевых моментов, положивших начало масштабному развитию человечества. Скажу немного о переводе на русский язык: конечно, я владею турецким языком, более того говорю на старотурецком – османском.
Вот переводчику на русский язык следовало бы поглубже овладеть турецким и русским в том числе. Этот же переводчик встречается и в сериале "Великолепный век" (говорить по-русски это не только смешно, но и глупо). Верный перевод на русский: "ваше высочество принц", когда о султане – "ваше величество".
Надеюсь, что в этом сериале не допустят подобного характера. Еще раз благодарю администрацию сайта за добавление этого сериала, вновь повторюсь – первого в своем роде.
Незнакомый с творчеством режиссёра Догана Умита Караджа я был приятно удивлён сериалом, который вполне заслуживает рассмотрения в качестве введения в обширную кинематографическую коллекцию его работ. Я всегда восхищался фильмами и сериалами о пиратах, которые дают привлекательный и увлекательный образ того, как было на самом деле тогда. Однако, к сожалению, такие произведения часто не могут полностью отразить всю красоту и романтику эпохи пиратов из-за ограничений по времени или бюджету.
Однако этот сериал не стал очередным разочарованием! Он сразу привлёк меня своей атмосферой, которая действительно была интригующей и захватывающей. Актёрский состав был очень колоритным, а сам сериал не имел того дешевого вида, который часто бывает в подобных произведениях. Хотя я бы хотел увидеть более продолжительную историю, что-то в нём действительно вызвало мой интерес.
Особое удовольствие было получено при осмотре турецкого взгляда на пиратство, которое заметно отличалось от того, которое мы часто видим в европейских представлениях. Это было поистине увлекательное занятие, дающее мне новую и разнообразную точку зрения на эту тему. Итак, стоит посмотреть! Обещаю вам, что этот сериал точно убережёт вас от скучных вечеров и даст привлекательный образ того, как было тогда с пиратами и их промыслом.
Рекомендуем к просмотру